Con cháu dại thì ông cha mang tiếng, có khi liên luỵ
Direct English translation
If the descendants are foolish, then the forefathers bear the bad name, sometimes even being implicated.
Equivalent English version
The sins of the fathers are visited upon the children
Giải thích tiếng Việt
Con cháu làm điều dại dột, sai quấy thì ông cha, tổ tiên hoặc người lớn trong gia đình phải mang tiếng xấu, thậm chí bị vạ lây. Câu nhấn mạnh hậu quả lan rộng trong phạm vi gia tộc, không chỉ riêng cha mẹ trực tiếp gánh chịu.
English explanation
When children or descendants behave foolishly or wrongly, their forebears and family elders suffer disgrace and may even be dragged into the consequences. The variant broadens the idea from parents alone to the whole family line.